享闲自在唯仝庄

               ——《山中》注译赏析

                   李菊月

 

原诗】

饥食松花①渴饮泉②从山后到山

前阳坡③软草厚如织困与鹿麝4相伴眠。

 

一、注释

①饥食松花:这里的松花实指头年的松果。

②偶:偶尔表示很少的意思。

③ 阳坡:山坡上向阳的一面泛指南边。

4 鹿麝:梅花鹿和香獐子。

 

二、译文

春天在山中游玩:

肚子饿了可拾些头年的松果吃

渴了可喝旁边的泉水,

偶尔也会从山后转到山前。

春夏阳坡上的草已经又厚又软

如果困了在地上睡一觉,

醒时会发现鹿和麝也睡在这儿陪伴。

 

三、赏析

这首诗是卢仝移居到花洞后的一个春夏之交时期写出来的。主要描述自己在山中的悠闲自得的生活。游览山水肚子饿了随手拾几个松果剥剥吃;若是口渴了呢?山上有泉水有流泌泉;如果累了困了阳坡上厚厚的软草像被子一样就地躺下休息一觉醒来发现还有梅花鹿和香獐子(当地人叫麝)也睡在这儿陪伴着自己好不自在!作者用一件小事印证自己隐居山林的闲怡生活与平和心情

作者同时也告诉人们人与大自然的和谐在这里最能体现



返回
顶部